- pełny
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldepelstrokny"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}pełny{{/stl_39}}{{stl_9}} (-no){{/stl_9}}{{stl_41}} (wypełniony){{/stl_41}}{{stl_7}} voll;{{/stl_7}}{{stl_41}} (całkowity){{/stl_41}}{{stl_7}} völlig;{{/stl_7}}{{stl_41}} (kompletny){{/stl_41}}{{stl_7}} vollständig;{{/stl_7}}{{stl_41}} (pulchny){{/stl_41}}{{stl_7}} füllig, rundlich;{{/stl_7}}{{stl_41}} (G) fig{{/stl_41}}{{stl_7}} voller{{/stl_7}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}}, voll (von{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}); erfüllt (von{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pełne mleko{{/stl_9}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} Vollmilch{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}na pełnym morzu{{/stl_9}}{{stl_7}} auf hoher See;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pełne zaufanie{{/stl_9}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} volles Vertrauen{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pełen nadziei{{/stl_9}}{{stl_7}} hoffnungsvoll;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pełen energii{{/stl_9}}{{stl_7}} energievoll, energiegeladen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pełen podejrzeń{{/stl_9}}{{stl_7}} voller Misstrauen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}do pełna{{/stl_9}}{{stl_7}} randvoll, bis zum Rand;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w szafie jest już pełno{{/stl_9}}{{stl_7}} der Schrank ist schon voll;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w pełnym rozkwicie{{/stl_9}}{{stl_7}} in voller Blüte{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.